Placebo 01.  36 Degrees
02.  Teenage Angst
03.  Nancy boy
04.  Bruise Pristine
05.  Pure Morning
06.  You Don't Care About Us
07.  Every You Every Me
08.  Without You I'm Nothing
09.  Taste In Men
10.  Slave to the Wage

11.  Special K
12.  Black Eyed
13.  The Bitter End
14.  This Picture
15.  Special Needs
16.  English Summer Rain
17.  Protège Moi
18.  I Do
19.  Twenty Years


This Picture

I hold an image of the ashtray girl
Of cigarette burns on my chest
I wrote a poem that describes her world
And put our friendship to the test
And late at night whilst on all fours
She used to watch me kiss the floor
What's wrong with this picture?
What's wrong with this picture?
Farewell the ashtray girl
Forbidden snowflake
Beware this troubled world
Watch out for earthquakes
Goodbye to open sores
To broken semaphore
You know we miss her
We miss her picture
Sometimes it's faded
Disintegrate it
For fear of growing old
Sometimes it's faded
Assassinate it
For fear of growing old
Farewell the ashtray girl
Angelic fruitcake
Beware this troubled world
Control your intake
Goodbye to open sores
Goodbye and furthermore
You know we miss her
We miss her picture
Sometimes it's faded
Disintegrate it
For fear of growing old
Sometimes it's faded
Assassinate it
To fear of growing old
Hang on
Though we try
It's gone
Hang on
Though we try
It's gone
Sometimes it's fated
Disintegrate It
For fear of growing old
Sometimes it's fated
Assassinate It
For fear of growing old..
I can't stop growing old(x4)

Quest'Immagine

Stringo una foto della ragazza-posacenere
Di una sigaretta che brucia sul mio petto
Ho scritto una poesia che descrive il suo mondo
E ha messo la mia amicizia alla prova
E di notte tardi, inginocchiato
Lei era solita guardarmi baciare il pavimento
Cosa c'è che non va? ...Questa foto...
Cosa c'è che non va in questa foto?
Addio alla ragazza-posacenere
Fiocco di neve proibito
Fai attenzione a questo mondo incasinato
Fai attenzione ai terremoti
Addio alle ferite aperte
(Addio) al semaforo rotto
Sappiamo che lei ci manca
Ci manca la sua foto
A volte è svanito
Disintegrato (da noi)
Per la paura di invecchiare
A volte è svanito
Ucciso (da noi)
Per la paura di invecchiare
Addio alla ragazza-posacenere
Matta angelica
fai attenzione a questo mondo incasinato
Controlla cio' che ricevi
Addio alle ferite aperte
Più che un addio...
Sai che lei ci manca
Ci manca la sua foto
A volte è svanito
Disintegrato (da noi)
Per la paura di invecchiare
A volte è svanito
Assassinato (da noi)
Per la paura di invecchiare
Resistiamo...
Ma nonostante i nostri tentativi
E' finita
Resistiamo...
Ma nonostante i nostri tentativi
E' finita
A volte è svanito
Disintegrato (da noi)
Per la paura di invecchiare
A volte è svanito
Ucciso (da noi)
Per la paura di invecchiare
Non si può smettere di invecchiare...(x4)


   Topic di This Picture nel forum                                    Sono presenti (2) approfond. e (2) citazioni

     NOTE
 -  It da "it's gone" è neutro perchè si riferisce alla situazione che sfugge dalle mani

 -  Snowflake oltre al fiocco di neve indica un fiore bianco tipico delle
regioni settentrionali

 -  Goodbye to open sores to broken semaphore: fine del rapporto sadomaso intrattenuto con
l'ashtray girl, ritorno ad una vita più regolata. Open sores si riferirebbe quindi alle ferite causate dai rapporti sadomaso

 -  la parola fruitcake puo’ essere riferita ad una persona completamente matta (il
significato inteso da brian è probabile che sia poprio quello di "pazza, folle" perchè anche ricollegandolo al video, la ragazza che rappresenta l'ashtray girl è internata, rinchiusa...), oppure può esser riferita alla torta scozzese di pan di spagna e frutta inzuppata nel whisky, ma è anche un termine dispreggiativo (fruitcake) che si utilizza per indicare i gay.

 -  goodbye to open sores puo' essere inteso anche come "Addio alle ferite aperte" (momenti
spiacevoli) e sia in senso figurato perchè Brian parla sia di relazioni d'amore autodistruttive, ma riprende anche la famosa leggenda di James Dean. The cigarette burns on my chest fa riferimento ad una particolare fissazione di James Dean. Brian Molko stesso disse in un live: “C’è una vecchia storia su James Dean che qualcuno una volta mi disse. E per quelli tra di voi che ancora non lo sanno, J.Dean era gay. Si, mi dispiace ma è vero. Lui aveva una particolare fissazione, gli piaceva che gli venissero spente le sigarette sul petto. Quest’immagine è rimasta sempre con me e una buona parte di essa è stata l’ispirazione per la canzone This Picture.

 -  goodbye...to broken semaphore: il semaforo può essere visto come un
simbolo di limitazione, ti ferma, ti impone dei limiti...e se il semaforo è rotto significa che non hai nessun tipo di freni inibitori, non hai limiti, non hai regole, puoi fare ciò che vuoi senza porti problemi e preoccuparti delle conseguenze... ma lui dice "addio al semaforo rotto" forse nel senso che riacquista la sua responsabilità e decide di porsi dei limiti...

 -  I wrote a poem that describes her world And put our friendship to the test
può essere tradotto in tre modi
"Ho scritto una poesia che descrive il suo mondo e ho messo la nostra amicizia a dura prova" (forse la resa più adatta) "Ho scritto una poesia che descrive il suo mondo e metto la nostra amicizia a dura prova" "Ho scritto una poesia che descrive il suo mondo e ha messo la nostra amicizia a dura prova" (la poesia)











 
All right riserved © lipstick-trace.net