Placebo 01.  36 Degrees
02.  Teenage Angst
03.  Nancy boy
04.  Bruise Pristine
05.  Pure Morning
06.  You Don't Care About Us
07.  Every You Every Me
08.  Without You I'm Nothing
09.  Taste In Men
10.  Slave to the Wage

11.  Special K
12.  Black Eyed
13.  The Bitter End
14.  This Picture
15.  Special Needs
16.  English Summer Rain
17.  Protège Moi
18.  I Do
19.  Twenty Years


The Bitter End

Since we're feeling so anesthetized
In our comfort zone
Reminds me of the second time
That I followed you home
We're running out of alibis
On the second of May
Reminds me of the summer time
On this winter's day
See you at the bitter end(x2)
Every step we take that's synchronized
Every broken bone
Reminds me of the second time
That I followed you home
You shower me with lullabies
As you're walking away
Reminds me that it's killing time
On this fateful day
See you at the bitter end(x4)
From the time we intercepted
Feels a lot like suicide
Slow and sad, grown inside us
Arouse and see you're mine
Love has seen your run-around
Who wanna seek you now?
I want a peace
I'd whine out
love's reached his side
Grab this gentleness inside
Heard a cry
Six feet down
In six weeks' time
The mess you left will end!

La Brutta Fine

Dato che ci sentiamo così anestetizzati
Nella nostra agiatezza
Mi viene in mente la seconda volta
Che ti seguii fino a casa
Ci ritroveremo senza più alibi
Il due di maggio
Mi viene in mente l'estate
In questo giorno d'inverno
Ci vediamo alla brutta fine(x2)
Ogni passo che facciamo che è sincronizzato
e tutte le ossa rotte
Mi ricorda la seconda volta
Che ti seguii fino a casa
Mi inondi di ninnenanne
Mentre stai andando via
Mi ricorda che è il momento di uccidere
In questo fatidico giorno
Ci vediamo alla brutta fine(x4)
Dal momento in cui ci siamo incontrati
E' sembrato proprio come un suicidio
Lento e triste, maturato dentro di noi
Scuotiti e vedi che sei mio
L'amore ha visto il tuo tradimento
Chi vuole cercarti adesso?
Voglio un attimo di pace
Lo chiederei in lacrime
L'amore ha raggiunto il suo posto
Afferra questa gentilezza
Udito un grido
A sei piedi di profondità
In circa sei settimane
La confusione che hai lasciato finirà..


   Topic di The Bitter End nel forum                                 Sono presenti (2) approfond. e (2) citazioni

     NOTE
 -  six feet down è la profondità in cui tradizionalmente verrebbero seppelliti i morti nei
paesi anglosassoni

 -  the bitter end può essere tradotto spostando il significato della parola bitter dal
sostantivo end al processo che si conclude, nel senso...non è la fine dolorosa, ma il processo che si conclude è stato problematico, quindi la fine di questo percorso risulta come una liberazione, un sollievo... basta ricollegarsi infatti all'ultima frase del testo "in six weeks time the mess you left will end"... così il titolo della canzone può essere inteso come "la FINE di un'AMARA storia"

 -  the bitter end può essere tradotto come "La Brutta Fine" in senso figurato, ovvero
in senso figurato, ovvero "Finale Dolente". Alla base di quest'espressione sta l'aggettivo "Bitter" che ha origini molto antiche e che significa "Aspro" oppure "Doloroso", in inglese "Acrid" o "Sour Tasting" ed esso è strettamente legato alla frase "To turn sour" che significa andare a rotoli, finire male o anche deludere. "The Bitter End" indica l'aver superato i limiti possibili o "il confine" massimo oltre il quale non si può andare. Ma essa si riferisce anche alle corde utilizzate x coprire i ponti delle navi con dei teli e quando si usa la frase "A rope is played out to the bitter end", significa che non c'è più corda da usare. quindi non c'è più corda da tirare, in senso figurato, se si tira troppo la corda si spezza.

 -  every broken bone potrebbe indicare l'atto di interrompere un rapporto sessuale.
Quindi potrebbe essere tradotto con "Ogni rapporto sessuale interrotto". Infatti bone oltre al suo significato letterale cioè "ossa" significa anche "sesso" o "membro virile" e "to bone" significa "fare sesso". nei live infatti su questa frase Brian spesso "masturba" la sua chitarra











 
All right riserved © lipstick-trace.net